Página de Busca


Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 11-20 de 27.
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)
2021As negações do narrador em A Hora da Estrela e em suas traduções para a língua inglesa : linguagem e psicanálise nos estudos da tradução.Trench, Lissa Russano
2021A projeção gnóstica em Murilo Mendes : uma leitura de As metamorfoses.Garcia, Pablo Vinícius Nunes
2022Sistemas semióticos conotativos e denotativos além dos humanos e a sua tradução : as orcas residentes sob uma perspectiva sistêmico-funcional.Freitas, Gabriel Gomes Botelho
2022To call a spoon a spade : itens lexicais de avaliatividade na descrição do estilo de vida do gay e michê negro em um corpus paralelo de inglês-português dos anos 1960 nos EUA e 1990 no Brasil.Michetti, Luan Gutierrez dos Reis
2022“Tale as old as time” : o conceito narrativo de jornada do herói em animação sob uma ótica contrastiva sistêmico-funcional.Azevedo, Laura Scaramussa
2020Violência antes da violência : a violência simbólica como rasura da realidade em Antonio, de Beatriz Bracher.Silva, Thiago Vieira da
2022Encruzilhada entre rap e literatura: a Escrevivência pelos olhares das corpas memória.Pereira, Maria Luiza Caetano
2022Procedimentos tradutórios nas legendas de Grey's Anatomy : análise da terminologia médica.Martins, Maria Isamara Lívia de Ramos
2022Avaliatividade atitudinal na construção identitária ficcional de Álvaro de Campos no poema Tabacaria e em sua tradução para a língua inglesa.Santos, Letícia Lavínia Carneiro dos
2022Um estudo diacrônico da regência dos verbos esquecer(-se) e lembrar(-se) em notícias de jornais dos séculos XIX e XXI.Silva, Marcella Costa e