Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.monografias.ufop.br/handle/35400000/4125
Título: “Tale as old as time” : o conceito narrativo de jornada do herói em animação sob uma ótica contrastiva sistêmico-funcional.
Autor(es): Azevedo, Laura Scaramussa
Orientador(es): Figueredo, Giacomo Patrocinio
Membros da banca: Figueredo, Giacomo Patrocinio
Damasceno, Gesieny Laurett Neves
Oliveira, Francieli Silvéria
Palavras-chave: Tradução
Linguística sistêmico-funcional
Jornada do herói
Análise contrastiva
Animação
Data do documento: 2022
Referência: AZEVEDO, Laura Scaramussa. “TALE AS OLD AS TIME”: o conceito narrativo de jornada do herói em animação sob uma ótica contrastiva sistêmico-funcional. 2022. 65 f. Monografia (Graduação em Letras) - Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto, Mariana, 2022.
Resumo: A presente pesquisa está afiliada aos Estudos Linguísticos aplicados aos Estudos da Tradução (BAKER, 1992; MUNDAY, 2016) e visa realizar um estudo de caso sobre o conceito narrativo de jornada do herói (CAMPBELL, 1949; VOGLER, 2007) e sua realização em animações no par linguístico inglês americano > português brasileiro. Investiga, para tal, a realização da estrutura genérica (ROSE, 2019) e da gramática (HALLIDAY, MATTHIESSEN, 2014) do corpus analisado. A investigação surge dos seguintes problemas: a falta de subsídios de análises tanto da estrutura genérica da narrativa quanto da realização gramatical do gênero em português brasileiro (HATIM, MASON, 1996), a falta de padronização da língua usada em animações, de forma que apenas a sua estrutura genérica o é (VOGLER, 2007) e, por fim, o fato de que a frequência absoluta de determinada categoria não se correlaciona necessariamente com sua chavicidade (cf. SAIORO, 2021). Teve, portanto, como objetivos específicos: fazer uma análise da realização da gramática na língua das animações em inglês americano e português brasileiro, visando encontrar padrões que se alinhem ao desenvolvimento da jornada do herói enquanto gênero narrativo, delimitar os estágios da jornada do herói (VOGLER, 2007), relacionando-os às etapas da narrativa definidas segundo a perspectiva sistêmico-funcional (ROSE, 2019) e analisar o seu funcionamento na prática ainda tendo como corpus os filmes Beauty and the Beast (TROUSDALE, WISE, 1991) e A Princesa e o Robô (SOUSA, 1984) e propor uma comparação entre a realização da jornada do herói nas duas obras, procurando investigar como a jornada do herói é representada em animações produzidas em diferentes culturas. Para tal, foi utilizada como aporte teórico a Linguística Sistêmico-Funcional (HALLIDAY, MATTHIESSEN, 2014; ROSE, 2019). Foi aplicada uma metodologia específica para as análises genérica e gramatical, nas quais foram utilizados editores de planilhas e gráficos. Os resultados apontam para semelhanças e diferenças na realização da jornada do herói nas línguas analisadas, nos dois casos, relacionando pontos importantes ao subsídio linguístico para tradução. A partir dos dados obtidos pela pesquisa, contribui-se com as áreas de Estudos da Tradução, Linguística Sistêmico-Funcional e jornada do herói, além de contribuir com metodologias para análise genérica e gramatical de vertente sistêmico-funcional.
Resumo em outra língua: This research aims to analyze the differences regarding the realization of the monomyth narrative concept (CAMPBELL, 1949; VOGLER, 2007) in animated movies in American English and Brazilian Portuguese and contributes to Descriptive Translation Studies (BAKER, 1992; MUNDAY, 2016) as well as to Systemic Functional Linguistics (HALLIDAY, MATTHIESSEN, 2014). Previous studies approached the hero’s journey in famous books and movies while animations were not deeply explored. Investigating the Movies Beauty and the Beast (TROUSDALE, WISE, 1991) and A Princesa e o Robô (SOUSA, 1984), this paper brings new data concerning three major areas: the narrative structure and the grammatical realization within the scope of Systemic Functional Linguistics (ROSE, 2019; HALLIDAY, MATTHIESSEN, 2014) as well as the hero’s journey structure and compares their realizations in the linguistic pair. Developments were made regarding the methodology for generic structure and grammatical analysis. Results show relevant differences and similarities between realizations in both languages.
URI: http://www.monografias.ufop.br/handle/35400000/4125
Aparece nas coleções:Letras - Bacharelado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MONOGRAFIA_TaleOldTime.pdf1,5 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons